פרוייקטים
פרוייקטי הוספת תמיכה עברית ותרגום
-
כרמל
- מסד-נתונים רחב-היקף של מילים בעברית ותרגומן לאנגלית. מטרתו של פרוייקט זה, היא איחוד מכלול הפרוייקטים העוסקים בתרגום תוכנות קוד-פתוח תוך כדי סיפוק תרגום אחיד למונחים טכניים הקשים לתרגום. בתקווה שתרגום זה יהפוך לתקן לפיו יפעלו כל הפרוייקטים בהסכמה.
-
עברית ב- KDE
- פרויקט תרגום לעברית ולוקליזציה ישראלית לסביבת שולחן העבודה KDE.
-
linBrew
- הפצת GNU/Linux המתאימה למשתמשים עבריים/ישראלים חדשים המחפשים הפצה עם תמיכה מובנית בעברית והגדרות למשתמש הישראלי (כמו ADSL).
-
גנו/לינוקס כינרת
- גנו/לינוקס כנרת הינה מערכת הפעלה ומגוון יישומים המסופקים בערכה אחת ונוחה להפעלה ולשימוש (תקליטור).
-
דביאן עברי
- פרוייקט דביאן עברי המפיץ דיסק התקנה יחיד להתקנת דביאן עבור משתמש עברי. באתר אפשר גם למצא מדריכים למשתמש דביאן הרוצים לגייר את המערכת שלהם בצורה נוחה.
-
הסבת ג'ומלה! לעברית
-
ג'ומלה! (בעבר "ממבו") הינה מערכת ניהול תוכן (CMS) לבניית אתרים דינמיים בסביבת Apache/PHP/MySQL. פרוייקט תרגום ג'ומלה לעברית מתבצע כפרוייקט קהילתי ומשתתפים מתנדבים רבים ממשתמשי ג'ומלה בארץ. במסגרת הפרוייקט גם מבוצעת הסבת ערכת המנהל של התוכנה לתמכיה בכתיבה מימין לשמאל.
פרוייקטי תמיכה עברית
-
FriBidi
- ספריה הכוללת מימוש של האלגוריתם לדו-כיווניות לפי תקן Unicode ונותנת למפתחי תוכנה את הכלים להוסיף תמיכה לשפות דו-כיווניות לתוכנות שלהם.
-
International Components for Unicode (ICU)
- ספריה הכוללת מגוון אלגוריתמים לטקסט Unicode (בין השאר תמיכה בטקסט דו-כיווני) והגדרות אזור / תרבות (locale).
-
Hspell
- תוכנת בדיקת איות עברי, המשתלבת גם כבודק איות בתוכנות אחרות.
-
Hspell GUI
- מנשק משתמש גרפי ל hspell.
-
libHdate
- ספריה ותכנות עזר לשימוש בתאריך עברי, חגים, זמני היום וקריאה בתורה.
-
HDate applet
- לוח שנה עברי שלחני וישומון פנל המראה את התאריך העברי החגים פרשת השבוע וזמני הזריחה/שקיעה.
-
HOCR
- ספריה ותכנות עזר לזיהוי כתב (OCR) עברי.
פרוייקטים שיתופיים ישראליים